Arabic keyboard |
#1
|
||||
|
||||
كَسرُ الحواجزِ. شعرّ فؤاد زاديكه
كَسرُ الحواجزِ كَسْرُ الحواجزِ قد يعني و قد يَعني و الفَهْمُ يطرحُ إغراءاتِهِ, يُغني إنْ قلتُ: أنتِ, فهذا القولُ مفهومٌ و العشقُ يُحيي أمانيهِ على ظنّي. ما اخترتِ إلاّ جميلاً صارَ عنواناً يا لذّةَ الأنثى في التعبيرِ و الفنِّ أيقظتِ عشقي, فهل تقوى مقاومةٌ مِنْ قلبِ أنثى على عشقي, لهُ تحني بعضَ اشتهاءٍ لها في خمر رشفتِها. أحييتِ وجهاً منَ الإبداعِ و الفنِّ أيقظتِ سحراً, على الأيامِ فاختالَ حرفاً يعانقُ وجهَ الشمسِ في وَزنِ. أحسستُ أنتِ بهاءٌ في مراميكِ و المعنى يسعى إلى الأنثى عسى تُدني منها القُطوفَ التي تُغرينا في ألقٍ هاتِ اللذائذَ يا أنثى, أرى إنّي أصبحتُ عبداً لهذا السحرِ أهواهُ,
أغريتِ قلبي و إحساسي على سِنّي. |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|