Arabic keyboard |
#1
|
||||
|
||||
إلى شعب الأرز. شعر: فؤاد زاديكه
إلى شعب الأرز
مُتاحٌ سائدٌ هذا الخرابُ و مفتوحٌ على المِصراعِ بابُ دماءٌ نازفاتٌ دونَ ذنبٍ و أفعالٌ تولاّها الكلابُ و أحوالٌ إلى المأساةِ تجري فلا عقلٌ و لا ردٌّ يُجابُ أرى (لبنانَ) منحوراً وريداً مِنَ الأغرابِ. تنفصُّ الرّكابُ و مِنْ إعرابِ قولٍ و اجتهادٍ ينوءُ الحِملُ, تنحلُّ الرّقابُ ترى في الشّارعِ المُهتاجِ جمعاً قطيعاً و الزّعاماتُ الذئابُ تشقُّ الكونَ شقّاً جعجعاتٌ هنا تهديدُ هذا أو سِبابُ على هذا و هذا في سباقٍ و ما يجري بصدقٍ يا شبابُ نفاقٌ واضحٌ و القصدُ منهُ بكلّ الصدقِ كَسبٌ و اجتذابُ لماذا لا نعي أمراً كهذا فنسعى للتحدّي لا نهابُ؟ فما بالنومِ مِفتاحٌ لحلٍّ و لا يوماً سيغنينا السّرابُ شبابُ الأرزِ كالأرزِ انتماءٌ شموخٌ و اقتدارٌ و انتصابُ (لحزبِ اللهِ) مشروعٌ غريبٌ و ما فيهِ انتفاعٌ أو صوابُ لهُ في كلِّ ميدانٍ فتيلٌ لوَقدِ النارِ كي يبقى اضطرابُ ليبقى ماسكاً بالأمرِ دوماً (لإيرانَ) انتماءٌ و انتسابُ تعرّى فاشلاً في كلّ دربٍ و في سوريّا أيضاً و العقابُ سيأتي ذات يومٍ, صدّقوني طفا كيلٌ و ساد الاكتئابُ. |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|