Arabic keyboard |
#1
|
||||
|
||||
هالدِّنيِهْ مو تِسْوَى شِيْ شعر/ فؤاد زاديكى
هالدِّنيِهْ مو تِسْوَى شِيْ شعر/ فؤاد زاديكى هالدِّنيِهْ مو تِسْوَى شِيْ ... لا لِكْ رَحْ تِبقى ولا لِيْ چَاخِلْ عِظرائيلْ يِجيْ ... مو نِلْحَقْ اِنْقُلّوا وِيْ *** روحْ الوِاحِدْ تِيجِرَّا ... إلى ما تِطْلَعْ بَرَّا تِسْمَعْ صَوتَا و خِرْخِرَّا ... تصير اللاشِهْ مِصْفَرَّةْ *** وِيجا حَظِّرْ يا إنسانْ ... روحِكْ واِسْتَنّى الفَرمانْ مِنْ ألله ربّْ الأكوانْ ... حَتّى ما تِبقَى پوشمانْ *** هالدِّنيِهْ مِتْلِلْ مِزْعارْ ... تِبْرِمْ لِزغارْ و لِگبارْ عِظرو باظارو باظارْ ... مِيخَلِّينا نِسِهْ هاوارْ *** كِلْ وِاحِدْ روحو حِلْوِهْ ... مِيريدْ اِيشوفْ البَلوِهْ بَسّْ كِلّا شِغْلِةْ غَلْوِهْ ... إنتْ و عِظرو فِالخِلْوِهْ ******* __________ 1 - هالدِِنْيِهْ: هذه الدّنيا. 2 - مو تِسْوَى شِي: لا قيمةَ لها. 3 - لا لِكْ: ليس لك. 4 - ولا لِي: و ليس لي. 5 - چاخِلْ: عندما. حين. ظرفية زمانيّة. 6 - عِظرائيل: عزرائيل وهو ملاك الموت. قابض الأرواح. 7 - يِجي: يأتي. 8 - مو نِلْحَق: لن يكون وقتٌ كافٍ لدينا. 9 - انقُلّوا وِيْ: بمعنى نعترض أو نسأله لماذا؟. 10 - الوِاحد: الشخص. 11 - ايجِرَّا: يسحبها. يقبضها. 12 - خِرْخِرَّا: الحشرجة و هي الصوت الذي يخرجه الإنسان لدى تسليم الرّوح. 13 - اللّاشِهْ: الجسد منفصلًا عن الروح.الجثة. 14 - وِيجا: لهذا. لذا. 15 - 16 - الفرمان: المقصود به هنا الأمر المُعطى من الله لعزرائيل كي يقبض بموجبها الروح. 16 - پوشمانْ: نادم. كي لا تندم. 17 - المِزعار: البارومة. 18 - تاغِزْ: تأخذ في طريقها. 19 - لِزغارْ و لِگبار: الصّغار و الكبار سويّة. 20 - عِظرو: لفظة أهل آزخ لعزرائيل بعد تدليع الاسم. 21 - باظار: المساومة. التجارة. السوق. 22 - مِيخَلّينا نسِهْ هاوارْ: لا يترك لنا مجالًا لنطلب النجدة و العون و المساعدة من أي أحد فأمره قاطع. 23 - كِلّا: كلها. كلّ الأمر. 24 - غَلْوِهْ: تنتهي بسرعة كما تغلي القهوة على النار. 25 - فِالخِلْوِهْ: عندما ينفرد بك عزرائيل على خلوة لوحدكما. |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|