Arabic keyboard |
#1
|
||||
|
||||
حَفيدي لويس الشاعر السوري فؤاد زاديكى
حَفيدي لويس الشاعر السوري فؤاد زاديكى (كنّا البارحة الأحد 8/1/2023 بزيارة عائلة ابنتي مارتينا و أمضينا وقتًا طيبًا مع الأطفال و خاصّة لويس الذي لا يعرف السكون و لا السكينة و لا الهدوء أوالاستقرار فهو دائم الحركة يلفظ بعض الكلمات العربية و الألمانية بلكنة خاصّة و عمره حوالي العام و نص فنظمت له هذه الأبيات في الحال) غَمَرْتَ الجَوَّ إينَاسًا (لُوِيسُ) ... كأنْ في حفلةٍ أنتَ العَرِيْسُ جَعَلْتَ الكُلَّ في حَالِ انْشِراحٍ ... كَمَنْ في حَربِهِ زادَ الوَطِيْسُ كلامٌ غيرُ مَفهُومٍ و حِينًا ... هُوَ المَفهُومُ ما فيهِ حَبِيْسُ فَمِنْ (شَاحٍ1) إلى (پَاحٍ2) و (دِدّو3) ... إلى (مَيْمِهْ4) على لَفظٍ تَدُوْسُ فَمَا مِنْ لحظةٍ فيها هُدُوءٌ ... حَرَاكٌ دائِمٌ كيفَ الجُلُوْسُ؟ حَمَاكَ اللهُ مِنْ شَرٍّ حفيدِي ... لقد زُرناكَ فارتاحَتْ نُفُوْسُ بِحَقِّ اللهِ لا تَبْخَلْ عَلَيْنَا ... بِهذا الجُودِ إذ أنتَ الأنِيْسُ جَعَلْتَ اليومَ حُلوًا بِامتِيازٍ ... أنَخْنَا رأسَنا, بانَ الرّئِيْسُ جَمِيلٌ مِنْكَ هذا يا لُوِيسٌ ... فَمَا أظْهَرْتَهُ جِدًّا نَفِيْسُ. شرح المفردات المُشار إليها: 1- شَاحْ: هي مطلع قصة قصيرة للتّسلية تُقال لمداعبة الأطفال و تسليتهم وإدخال الفرح إلى نفوسهم, تقول كلماتها: (شَاحْ و پَاحْ مِشْمِشْ وتفّاحْ كان في عصفورةْ حطِّت عالشّجَرَة, مِسِكناها (أمسكنا بها) هَونْ زَبَحْناها (هنا قمنا بِذَبْحِهَا). هَونْ پَرَّطناها (هنا قمنا بنزع ريشها). هَونْ شَويناها. هَونْ أكلناها وهَونْ طَمَرْنَاها(دَفنّاها) وهونْ شرِبنا إمَّي(ماء) و قلنا پِرّ(صوت الأجنحة لدى الطيران) و طارِتْ) وفي كل كلمة أو جملة نشير براحة يدنا فوق راحة يد الطفل و من ثمّ أصابع يده الواحدة بعد الأخرى إلى أن تنتهي الحكاية وهي شائعة لدينا كأبناء آزخ في منطقة الجزيرة السورية (ديريك _ القامسلي _ الحسكة). 2- پَاحٍ: تتبع الشرح الأوّل رقم 1 3- دِدُّو: يلفظ الدّال بدل الجيم في كلمة جِدّو 4- مَيْمِهْ: جَدَتي. تِيتا. |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|