Arabic keyboard |
#1
|
||||
|
||||
وجهُ الهجر. شعر: فؤاد زاديكه
وجهُ الهجر هجرٌ قبيحُ الوجهِ, لا أهواهُ. لا يفهمُ الإنسانُ ما معناهُ. هجرٌ أليمٌ وَقعُهُ الأحزانُ كم مِنْ فؤادٍ عاشقٍ أدماهُ. يقسو بلا قلبٍ و لا إحساسٍ. يبدو كأنّ الظلمَ قد أعماهُ. اِرأفْ بحالِ العشقِ و العشّاقِ يا أيّها السّاري على بلواهُ. أنتَ اعتمدتَ القسوةَ استنزافاً, فيما ترى مِنْ مَسلكٍ تهواهُ. قاسٍ على الأحبابِ و العشّاقِ, و البحرُ ماضٍ في الأذى مجراهُ. حزنٌ و دمعٌ موجعٌ أجفاناً, همٌّ ثقيلُ الحملِ ما أقساهُ. يا أيّها الهجرُ المُذِّلُّ الطاغي, وضعُ المحبِّ المُزري, لا تنساهُ اِصنَعْ جميلاً مُفرِحاً مقبولاً.
لا تَفتَعِلْ حزناً, بما تسعاهُ. |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|