Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > زاوية قاموسية

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 30-11-2018, 09:56 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,567
افتراضي كلمات أزخينيّة تنتهي ب (كِه) بقلم/ فؤاد زاديكِى 3

كلمات أزخينيّة تنتهي ب (كِه)



بقلم/ فؤاد زاديكِى

3
حامِزْكِه: أو حَمْزِكِه هي نوع من أنواع الطعام كان يعدّه هلازِخ و هو عبارة عن بصل أخضر مقطّع تقطيعًا ناعمًا يُضاف إلى اللبن ثم يوضع المخلوط في كيس من قماش (يمكن أن يتسرّب منه الماء) لتتم تصفيته و يبقى إلى أن يَحْمَض و كان من الأصحّ قول حامْضِكِه (حامظِكِه) لأنّها جاءت من كلمة حامِض (حامِظ)


حانِكِه: تصغير لاسم حانة و يُصغّر اسم حانة على حِنِه كذلك و حِنوكِه



حاوِكِه: تصغير لاسم حاوى و هو لقب و اسم لبعض العوائل الأزخينيّة (بيت حاوِكِه)



حَبِّكِه: حبّة أو قرص الدواء. جمعها حبّكات و كان في وقتنا من الحبّكات الشائعة الاستعمال في ديرِك أيام المستوصف من عمّو شليمون (رحمة الله عليه) حَبِّكات الدانژينان و السّلْفيتيازون و الأسپِرو و غيرها


حِلِّكِه: و هي تصغير لكلمة (حِلِّه) و هي نقطة المركز في بعض الألعاب مثل التوش و البوكِه هَرا و المَخطبويِه و الصِّلّابِه و الكيلَڤَرّه و البِرِّه و غيرها و عادة تكون حجرًا أو حائطًا أو أي شيء آخر و المهمّ أن تكون هذه النقطة هي الهدف الذي يسعى المتبارون أو اللاعبون للوصول إليه أو احتلاله ليُسَجَّل لهم الفوز أو نقطة رابحة في اللعبة


حَنِّكِه: تصغير لاسم حنّا (حَنِّكِه جازيَة) كذلك حَنِّكو و حَنْكو (حَنكو چَلتُوك)


حَنَگِرْكِه: قَلَق. حَكِّه. فلفلة. حركة. اضطراب و نقول وِقِعْ حَنَگِرْكِه فِيو بمعنى لم يعد قادرًا على الوقوف ساكنًا، هادئًا كَأنْ نقول: إسْتو كو اِتْحِكّْ أو كُو تفَلفَل ما بَقْ تِمْسِكو أرظ (أرض) فهو يرغب بالحركة الدائمة.

حَنّوشكِه: هو لقب بيت جدي من طرف أبي قبل غلبة لقب زاديكِه عليه, و أُطلق اللقب على جدّي حنّا لأنه كان جميل الوجه محبًّا حنونًا طيّب المعشر و له حَوقَة باسمه في بيرمة آزخ هي الحوقة الكبيرة تسمّت بحَوقِت حنّوشكِه و هي كانت من أخصب المناطق الزراعية في بيرمة آزخ, كانت ملاصقة لكروم بيت حنّوش جد الصديق الراحل الستاذ حنّا حنّوش حدّثني هو بنفسه عن كروم بيت جدي و كروم بيت جده المتجاورين. و كان في آزخ بيرمتان واحدة كبيرة و الأخرى صغيرة و البيرمة هي تجمّع مائي يتكوّن من مياه الأمطار الكبيرة تقع غرب البلدة و الصغيرة شرق البلدة كان الهدف من تجميع المياه هو لإرواء الماشية و الحيوانات إلّا أن شباب آزخ جعلوا منها مسبحًا لهم و يوجد عدد من الصخور (الكيفين) في البيرمة الكبيرة و كلمة كاف سريانية تعني الصخرة من هذه الكيفين (الصخور) كاف السّرقين (هذا الكاف موجود أمام دلاف الحبيبكيّة اي هو عائد لهم). كاف الطشت (سمّي بهذا لأن شكله على هيئة طشت). كاف البعرايِه سمّي بذلك لصغر حجمه على ما أظن. كاف الإبر (لكونه مدبّب). كاف الميّت (سمّي هكذا لموت عسكري تركي غرقًا بقربه) و هناك كافات أخرى كثيرة في آزخ في مواضع أخرى منها كاف الشّميطوكِه (سمّي بذلك لأن شباب آزخ كانوا يستخدمونه كشميطوكِه يتزحلقون فوقه وهو موجود في شحّار آزخ) و كاف المكسح (يشبه المكسح) و كاف حَدِه (لحدو). كاف المِقلِه (يشبه المقله) كاف الدر
گوشِه و هو يشبه المرجوحة يوجد على طريق السّيكُهِه كاف شَدو (و شدو اسم امرأة لا نعرف سبب التسمية) .

خاتِكِه: تصغير لاسم خاتون و كذلك يتم تصغير اسم خاتون على. خاتْكو و خِتو و خِتِه و خِتوكِه


خارْتِكِه: محفظة جلديّة تُعلّق بحزام يُشدّ إلى وسط الشخص لتصبح في جانبه. و هي أيضًا كيس صغير من الجلد توضع فيه النقود.
خافِكِه: صفة يتمّ إطلاقها على أصحاب الأبدان النحيفة و تعني بلا أرداف و رفيع الخصر و للقوام النحيل الرفيع كما أنّ معنىً ثانيًا لها و هو الفراغ الذي يكون من الظهر الجانبي تحت الأضلاع من طرف الظهر فوق الكلية و جمعها خافِكات.


خاناپُوتِكِه: دير ليس موجودًا في آزخ بل في واحدة من قرى الطور لم نعرف اسمها و أهل آزخ يُقسمون (يحلفون) كثيرًا باسم هذا الدير و دير آخر يُدعى (ِديرا چَنگَلِي) و كذلك يتم رفع طلبات الدّعاء باسم هذين الديرين فنقول (يا دِيرَا چَنْگَلِي و خانَا پُوتِكِه) و ديرَا چَنْگَلِي هو دير مار يوحانون الأورطي الذي أُنشِئ سنة 390 م توجد آثار هذا الدّير حتى يومنا هذا في شمال مدينة ديار بكر (آمد)


خانِكِه: قرية خانيك (الخالديّة) و هي قرية جميلة جدًّا تقع على نهر دجلة معظم أهلها من المسيحيين الكلدان. تتبع محافظة الحسكة في أقصى الشمال الشرقي من سوريا على الحدود العراقية. اللغة المحكية هي السريانية ( اللغة الاشورية ) باللهجة الشرقية. يقطنها عوائل كلدانية (اشورية) و عائلتان من الأرمن.


خِتوكِه: (بكسر حرف الخاء) لقب ساد و طغى كاسم على اللقب بعد ذلك عُرفت به بعض الأسر الأزخينية في آزخ و ديريك منهم بيت العم سليمان خِتوكِه (بَيت خِتوكِه) و هناك بيت خَتوكِه أيضا (بفتح حرف الخاء)


خَرْتِكِه: جبسة (جبشة) صغيرة لكنْها تكون ناضجة و في آخر موسم الجبس أي في نهاية جمع المحصول و يُعمَل منها مخلّل طعمه لذيذ جدًّا بحموضة تفتح الشّهيّة (النِّفْس) و جمعها خِرتِكات.


خِرْخِرّوكِه: هي الأنفاس الأخيرة التي يُطلِقها الشخص قبل وفاته، حشرجة الموت. كما تُقال للصوت الذي يصدر عن صدر الشخص المُصاب بالسعال الدّيكي أو الناجم عن التهاب القصبات الرئوي


خِرْنِكِه: لفظة يُراد منها تدليع البنت لإشعارها بالأمان والاهتمام و للولد نقول خِرْنِكّ و جمعها خِرْنِكات و الخِرْنك هو فرخ الأرنب.


خَريتْكِه: هي ذاتها الخارْتِكِه، عبارة عن كيس مصنوع من مادة الجلد لوضع النقود بداخلها و تُرْبَط إلى جانب الشخص بحزام.


خِشْتوكِه: علبة الثقاب أو الكبريت أي كَبْرِيتِه (كبريتة)


خِصْلِكِه: هي خصلة من الشعر أو قسم قليل منه و جمعها خِصَل و خِصْلِكات و هي أيضا العنقود الصغير من العنب (عنقود) و جمعها خَصِليك و خِصلِكات.


خَفِّكِه: فخّ لصيد الطيور والحيوانات البريّة والفئران (الفار) كما تُستخدم كصفة تُطلَق على نحيلي الجسم، ضعيفي البدن.


خَنوكِه: لقب أطلق على بعض الأسر في ديريك (بيت خَنوكِه)


خُودانْكِه: كلمة كردية وهي الكيس الصغير الذي تُوضع فيه الملح للأغنام عادة ما يحملها معه الراعي و تعني (تُورِه) و من العادة أنّ التُّورة تُحمَل على الكتف أو تعلّق به.


خِيْشَكِه: دائرة يتم تأشيرها حول الشخص وهو لا يستطيع الخروج منها حتى يتمّ فتحها من قبل الشخص الذي قام بغلقها عليه، وهي من ضمن بعض الألعاب التي مارسها الأطفال. وجمعها خِيْشِكات.


يُتبَع....
__________________
fouad.hanna@online.de


التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 30-11-2018 الساعة 11:06 AM
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:23 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke