Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الادبي > نبض الشعر > مثبت خاص بفؤاد زاديكه > مثبت* خاص أشعار فؤاد زاديكه القسم الخامس

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 14-07-2009, 12:43 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,567
افتراضي أيّها التاريخ. شعر: فؤاد زاديكه

أيّها التاريخ



من وحي مقالة الأخ جبرا شيعا


"صرخة بوجه التاريخ"




صرخةٌ جاءتْ قويّة


مثل ضربِ المدفعيّة



صرخةٌ فيها جنونٌ


و الجنونُ العبقريّة!



أيّها التاريخُ انظرْ


للفِعالِ البربريّة



للغباءِ المستديمِ


و المعاني المرمريّة



انتصرْ للحقِّ يوماً


كونُنا يحيا البليّة



لم تمتْ, إنّي أُحسُّ


فيكَ نبضَ الشاعريّة



انتفضْ, دافعْ لحينٍ


عنْ جمالِ الأبجديّة



نحنُ مَنْ أبدعنا هذا


شاهدٌ كلُّ البريّة.



لا تنمْ, فالنومُ موتٌ


للحقوقِ المنطقيّة



للمعاني و الأغاني


و الأماني المخمليّة.



أيّها التاريخُ عَبّرْ


عن شعورٍ في مَعيّة



خيّمَ الظلمُ الحقيرُ


ماتَ عدلٌ من قضيّة



لم تكنْ يوماً جباناً


هيّا دافِعْ عن هويّة



أينَ صارتْ أمنياتٌ


أينَ أحلامٌ غنيّة؟



كلّها ضاعتْ, و حزني


صارَ أمواجاً خفيّة



دمّر الأوغادُ بيتي


و استحلّوا ما بقيّة



حاولوا قهري و قتلي


إنّهم رمزُ الأذيّة.



أيّها التاريخُ لستَ


جاحداً في أيّ نيّة



ساسةٌ. تجّارُ موتٍ


سادَ طغيانٌ بليّة



لم أعدْ أدري مصيري


هل أنا وهمٌ و ديّة؟



غيّروا كلَّ الأسامي


و الرموزَ المذهبيّة



حلّلوها, فسّروها


غيّبوها يا أُخَيّة



قالوا عنّي كلَّ شيءٍ


إلاّ أنّي في سويّة



مِن معاني الخيرِ عشتُ


رافعاً رأسَ القضيّة.



أيّها التاريخُ أنتَ


فكرةٌ تبقى غبيّة



منّي يا (جبرا) إليكَ

نرگزاتٌ آزخيّة.

نركزات: نرجس
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:46 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke