Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > اراء و وجهات نظر

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 13-01-2016, 08:24 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,951
افتراضي الأصول السريانية لأسماء المدن والقرى في بلاد الرافدين بقلم الملفونو يعقوب حنا رئيس

الأصول السريانية لأسماء المدن والقرى في بلاد الرافدين


بقلم الملفونو يعقوب حنا رئيس مجمع اللغة السريانية

يطلق مصطلح بلاد الرافدين على الأرض الواقعة بين نهري دجلة والفرات ويطلق على هذه البلاد في اللغة السريانية اسم ( بية نؤرين ) أي ما بين النهرين .
ويعتبر شعبنا السرياني الكلداني الأشوري أقدم شعب سكن هذه المنطقة وأغلب المدن والقرى فيها تنتمي أسماؤها إلى اللغة السريانية وسأورد فيما يلي و باختصار شديد جانبا" من هذه الأسماء :
دجلة : نهر عظيم يجري في هذه المنطقة واسمه باللغة السريانية ( دقلَة ) ومعناه شجر النخيل وينبع هذا النهر ونهر الفرات من هضبة أرمينيا ويصب في شط العرب .
الفرات : نهر عظيم أخر يجري في هذه البلاد واسمه باللغة السريانية ( فرُة ) ومعناه العذب .
آمد : اسم سرياني ( آُميد ) ومعناه يصل ولكن هذا الأسم السرياني قد تحول بعد دخول العرب المسلمين بلادنا إلى ديار بكر نسبة إلى قبيلة بكر العربية .
بطنان : اسم سرياني ( بطنَن ) معناه ذو البطن الكبير اسم مدينة في شمال بيث نهرين وفيها جسر شهير على نهر الفرات ويلفظ هذا الاسم حاليا" بطمان وفيها ولد القديس مار يعقوب السروجي الملفان الشهير .
ماردين : اسم سرياني ( مَرًدين ) معناه القلاع أو الحصون وهو جمع تنكير آرامي وفي السريانية يكتب ويلفظ ( مرًدا ) وهو جمع تعريف آرامي .
دارا : اسم سرياني ( دَرُا ) ومعناه الحرب وهي مدينة قريبة من مدينة عامودا وسميت بهذا الاسم نسبة إلى معركة شهيرة وقعت هناك بين الفرس والروم .
مديات : اسم سرياني ( مديَد ) ومعناه المدينة وهي حاضرة أقليم طور عبدين.
أنحل : اسم سرياني ( آَ نحل ) أصله ( نَحلا ) أي الوادي وهي قرية في اقليم طور عبدين قريبة من مديات .
كفروا : اسم سرياني ( كَفرا ) ومعناه القرية وهي من قرى اقليم طور عبدين بالقرب من أنحل .
أربو : اسم سرياني ( آَربا ) من أصل أشوري وأصله ( آَربعا ) أي الأربعة وقد سقطت العين لعدم وجودها في الأبجدية الآكادية التي دونت بها اللغة الأشورية .
قرطمين : اسم سرياني ( قرطمين ) وهو جمع ( قرطم ) اسم نبات وهي قرية في طور عبدين قريبة من أنحل ولد فيها القديس مار كبرييل .
عي وردوا : اسم سرياني ( عيوردا ) مركب مزجي من اسمين سريانيين هما
( عَين ) و ( وردا ) أي عين الورد وهي قرية شهيرة في اقليم طورعبدين أبلى السريان فيها بلاء" حسنا" ضد الجيش التركي المجرم أثناء أحداث سيفو الأليمة .
بادبّي : اسم سرياني من أصل آشوري ( بَدِبًا ) والحرف ( ب ) فيه اختصار لكلمة ( بَية ) ومعنى هذا الأسم مكان الدببة وهي قرية من قرى طور عبدين الشهيرة.
باكوكي : اسم سرياني من أصل آشوري ( بَجُجًِ ) والحرف ( ب ) فيه اختصار لكلمة ( بَية ) وهي قمة في جبل طور عبدين .
بيث قسطين : اسم سرياني ( بية قوسطن ) من قرى اقليم طور عبدين ومعناه بيت قسطن ولهذه القرية اسم آخر سرياني هو ( بُقسيًُنِا ) .
كفرشوماع : اسم سرياني ( كفَر شُمَع ) أي قرية السامع من قرى اقليم طور عبدين .
كفرزه : اسم سرياني ( كَفر زؤ ) أي قرية زه من قرى اقليم طور عبدين .
مرباب : اسم سرياني ( مُريْ بُبُا ) أي مار بوبو من قرى اقليم كور عبدين والقرية منسوبة إلى القديس بوبو .
قريثو دعيتو : اسم سرياني ( قريةا دعدْةا ) ومعناه قرية الكنيسة وهي إحدى قرى طور عبدين على الحدود السورية التركية .
نصيبين : اسم سرياني ( نأيًبين ) ومعناه الغراس وهو جمع تنكير آرامي و مدينة مشهورة تاريخيا" وثقافيا" في اقليم طور عبدين على الحدود السورية التركية وكانت فيها مدرسة سريانية شهيرة على مستوى جامعة أسسها القديس مار يعقوب النصيبيني وأبرز طلابها وأساتذتها القديس مار أفرام السرياني الذي عاش في القرن الرابع الميلادي .
معاري : اسم سرياني ( معَرًِا ) ومعناه المغاور أو المغارات جمع تعريف آرامي وتلفظ أيضا" ( معَرًين ) بإسقاط لفظ العين وذلك بتأثير اللغة الآشورية التي كانت تكتب بالأبجدية الآكادية التي لا عين فيها وهي من قرى اقليم طور عبدين القديمة .
كاويتو : اسم سرياني ( جَويةا ) ومعناه الداخلية إحدى قرى اقليم كور عبدين وتعرف أيضا" باسم ( سَرِا ) أي سارة وقد نشأ فيها البطل شمعون حنا حيدو .
باسبرينة : اسم سرياني ( بَسبرين )وأصله ( بية سبرين ) أي بيت المتأملين والحرف بيث اختصار آشوري لكلمة ( بية ) وهي من قرى اقليم طور عبدين .
كفشنة : اسم سرياني ( كَفشنًِا ) ومعناه كفر الصخور والتضعيف من تأثير اللغة الآشورية وهي إحدى قرى اقليم طور عبدين من كورة بازبدي .
عميرين : اسم سرياني ( عميرًين ) ومعناه الساكنون أو القاطنون إحدى قرى اقليم طور عبدين القريبة من كورة بازبدي .
كفربوران : اسم سرياني ( كفَر بورَن ) ومعناه قرية بوران قرية كبيرة من اقليم طور عبدين معروفة منذ القدم .
البشيرية : اسم سرياني ( بشيرِةا ) ومعناه مكان الحرير ويبدو أن المنطقة كان يمر بها طريق الحرير المشهور وحرف البث إختصار لكلمة (بية ) حسب اللغة الآشورية و( شيرًِةا ) أي الحريرية وهي منطقة تقع بعد اقليم طور عبدين .
ديرسم : اسم سرياني ( دير ساٍماَ ) ومعناه دير الفضة مدينة معروفة في بيث نهرين العليا .
ميدن : اسم سرياني ( ميدن ) اسم علم سرياني يبدو أنه مأخوذ من اسم مدينة ويلفظ ( مدؤ ) مده والنسبة إليه (مدؤيُا ) وهي من قرى طور عبدين القريبة من كورة بازبدي .
كورة بازبدي : اسم سرياني ( كورا دبية زبدَي ) ومعناه منطقة بيت زبداي والحرف بيث إختصار لكلمة ( بية ) حسب اللغة الآشورية وزبداي اسم علم آرامي قديم وقد سمي بهذا الأسم القائد الآرامي التدمري زبداي الشهير في التاريخ وهذا الأسم يشكل برهانا" دامغا" على أن هذه المنطقة سريانية وقد عرفت ببلدة آزخ كما سماها هولاكو فيما بعد وعرفت ببسالتها الفائقة في مقاومة الجيش التركي المجرم أثناء أحداث السيفو .
كوفخ : اسم علم سرياني ( كوفَخ ) وهي إحدى قرى كورة بازبدي .
بافيا : اسم سرياني ( بافياَ )وأصل هذا الأسم بالسريانية ( بية آَفُيُا ) ومعناه بيت الخباز والحرف بيث إختصار لكلمة ( بية ) حسب اللغة الآشورية والتضعيف ناجم عن هذه اللغة أيضا" وهي إحدى قرى كورة بازبدي .
بارما : اسم سرياني ( بارماَ )وأصله بالسريانية ( بية رُما ) ومعناه البت العالي وحرف البث إختصار لكلمة ( بية ) حسب اللغة الآشورية والتضعيف في هذا الاسم ناجم عن هذه اللغة أيضا" وهي إحدى قرى كورة بازبدي .
اسفس : قرية سريانية في كورة بازبدي ولكن الأسم من اللغة اليونانية ومعناه الأفعى وفيها واد مشهور يسمى وادي جهنم وكنيسة أثرية شهيرة باسم القديس مار دودو .
باسحاق : اسم سرياني ( بية آيسحُق ) ومعناه بيت اسحق هي قرية قديمة في اقليم طورعبدين .
كولية : اسم سرياني ( جُلوةا )ومعناه الجالية وهي قرية قريبة من مدينة ماردين وقد سميت فيما بعد باسم القصور والقصور ليس اسما" عربيا" ولكنه معرب من اللغة اللاتينية .
قلث : اسم سرياني ( قِلُيةا )ومعناه الغرفة أو البيت وهي قرية قديمة في اقليم طورعبدين وقد هاجر أكثر سكانها إلى مدينة بازبدي .
دير الصليب : اسم سرياني ( دير أليبا ) ومعناه دير الصليب وهي قرية في اقليم طورعبدين فيها كنيسة شهيرة باسم الصليب المقدس .
بابقا : اسم سرياني ( بابقا ) وأصلها ( بية بُقا ) ومعناه مكان البق أو البعوض وهي قرية في كورة بازبدي وحرف البث إختصار لكلمة ( بية ) وتضعيف القاف أمران ناجمان عن طبيعة اللغة الآشورية لأن الكلمة سريانية كلدانية آشورية .
بيت منعم : اسم سرياني ( بية منعم )ومعناه بيت منعم وهي قرية قديمة معروفة في اقليم طورعبدين .
باقردة : اسم سرياني ( بية قرًدا ) ومعناه مكان القردة وقد ظل اسمها هذا قائما" حتى دخول العرب إليها إذ سموها جزيرة بن عمر وظل هذا الاسم ساريا" حتى وقوع معركة بين السلطان سليم الأول العثماني والشاه اسماعيل الصفوي الإيراني فنزلت قبيلة البوطان من الجبال وآزرت السلطان العثماني الذي انتصر على الشاه اسماعيل الصفوي ومكافأة لهذه القبيلة أعطاها السلطان جزيرة باقردة وأقام لهم إمارة فيها فعرفت ( جزيرة بوطا ).
برطلة : اسم سرياني ( بَر طًلِا ) ومعناه ابن الظلال وهي بلدة معروفة في لواء الموصل .
بعشيقة : اسم سرياني أصله ( بية عشِقًا )اسم علم قرية كبيرة في اواء الموصل .
بحزاني : اسم سرياني أصله ( بية حزَنًا)بلدة في لواء الموصل وكان هذا الاسم يطلق على إحدى الممالك الآرامية القديمة .
آشور : اسم سرياني ( آُةور )اسم علم قديم و يطلق على هذه المدينة الآن الموصل وكانت تسمى قديما" أيضا" ( نينوِا ) نينوي .
أربيل : اسم سرياني من أصل آشوري ( آَربيل )ومعناه الآلهة الأربعة وقد سقط حرف العين لعدم وجوده في الخط الآشوري القديم وهي مدينة في شمال العراق .
الفلوجة : اسم سرياني ( فلجوةا ) أي النصف وهي مدينة معروفة في العراق.
تكريت : اسم سرياني ( ةَكروةا )ومعناه التجارة من مدن العراق الشهيرة وهي مسقط رأس القديس مار دودو .
الكوت : اسم سرياني ( كوةا )ومعناه النافذة وهي إحدى مدن العراق المعروفة أما اسم الكويت فهو تصغير عربي لهذا الاسم .
بابل : اسم سرياني ( بُبل )وأصله في اللغة الآكادية ( بابيلوم ) والميم علامة التميم في اللغة الآكادية والذي يقابله التنوين في اللغة العربية وقد سقطت الميم بمرور الزمن فبقي الاسم ( بابيلو ) ومعناه باب الله وهي عاصمة الدولة البابلية الأولى والثانية وقد اشتهرت بجنائن شاميرام المعلقة .
الحيرة : اسم سرياني ( حِرةا ) ومعناه القلعة أو القصر وهي مدينة في جنوب العراق .
بغداد : اسم سرياني ( بية جزودا )ومعناه مكان الجداء ويبدو أن سوقا" لبع الماعز والجداء كان قائما" هناك قبل بناء المدينة وهي الآن عاصمة القطر العراقي الشقيق .
نوهدرا : اسم سرياني ( نو ؤدرا ) قرية في اقليم نينوى تسمى دهوك .
زاخو : اسم سرياني ( زَجا ) ومعناه المنتصر وهي إحدى قرى اقليم نينوى على الحدود السورية العراقية .
ديربون : اسم سرياني ( دير آَبون )ومعناه دير أبينا وهي إحدى قرى اقليم نينوى قرب الحدود السورية العراقية .
تل عفر : اسم سرياني ( ةل عفراَ )ومعناه تل التراب وهي مدينة معروفة في العراق على الحدود السورية .
آشور : اسم سرياني ( آُةور )اسم علم قديم و يطلق على هذه المدينة الآن الموصل وكانت تسمى قديما" أيضا" ( نينوِا ) نينوى .
عامودا : اسم سرياني ( عَموداَ )ومعناه العمود وكان يقال عامودا عمود الخير وهي مدينة في سوريا قريبة من الحدود التركية .
درباسية : اسم سرياني ( درب آَسيا )أي طريق أسيا وهو القديس مار أسيا الحكيم وفي هذه المدينة تقوم كنيسته الشهيرة وهي قريبة من عامودا .
زالين : اسم سرياني ( زَليًن )ومعناه القصب وهي مدينة حديثة في شمال شرق سوريا على الحدود التركية بالقرب من مدينة نصيبين وعرفت بنهضتها العمرانية والثقافية والحضارية المزدهرة وقد سميت القامشلي أي ذات القصب باللغة التركية وتضم أكبر تجمع لشعبنا السرياني الكلداني الآشوري في سوريا .
الخابور : اسم سرياني ( كُبور )نهر معروف في شمال سوريا يصب في نهر الفرات .
رأس العين : اسم سرياني ( ريش عَينا )مركب إضافي معناه رأس العين وهي مدينة تاريخية قديمة لها إرث ثقافي عظيم ومدرسة تاريخية مزدهرة نبغ فيها القديس مار سركيس الرأسعيني وتقع على الحدود السورية التركية .
تل تمر : اسم سرياني ( ةل ةَمرا )ومعناه تل التمر وهي بلدة في حوض الخابور وازدهرت بعد فجيعة شعبنا السرياني الكلداني الآشوري في سيميلة ومعطم سكانها من أبناء هذا الشعب .
تل سكرا : اسم سرياني ( ةل سكرا )ومعناه تل السد وهي قرية معروفة في حوض الخابور سكانها من أبناء شعبنا السرياني الكلداني الآشوري .
تل طال : اسم سرياني ( ةل طَلْلاُ ) ومعناه تل الندى وهي قرية معروفة في حوض الخابور سكانها من أبناء شعبنا السرياني الكلداني الآشوري .
تل رمان : اسم سرياني ( ةل رمَنًا ) ومعناه تل الرمان أو نل المرتفعات وهي قرية معروفة في حوض الخابور سكانها من أبناء شعبنا السرياني الكلداني الآشوري .
ديرك : اسم سرياني ( ديرك ) ومعناه الدير الصغير لأن الحرف كوف علامة تصغير باللغة الكردية وهي منسوبة إلى دير قديم فيها يعود إلى القرن الرابع الميلادي وتعتبر المدينة الثالثة في محافظة الحسكة من حيث عدد السكان والنهضة العمرانية والثقافية والتطور الحضاري .
بربيتا : اسم سرياني ( بَر بيةا ) ومعناه ابن البيت وهي قرية قريبة من مدينة ديرك فيها كنيسة أثرية قديمة تعود إلى القرن الرابع الميلادي .
ديرونة : اسم سرياني ( ديرونةا ) ومعناه الدير الصغير وتوجد قريتان بهذا الاسم في منطقتنا ( ديرغصن ودير أيوب ) .
قبري حيوري : اسم سرياني ( قبرًِا حِورًا ) ومعناه القبور البيض وهي بلدة معروفة على الطريق بين ديرك وزالين فيها نهضة ثقافية سريانية جيدة .
عين ديوار : اسم سرياني ( عَين دآُآَر ) قرية معروفة في سوريا قريبة من الحدود التركية تقع بين ديرك ومدينة باقردة وتشتهر بجسرها الأثري القديم الذي بناه شعبنا السرياني الكلداني الآشوري وقد سمي خطأ" باسم الجسر الروماني واسم بانيه هو حنا .
تل دار : اسم سرياني ( ةل دارا ) ومعناه تل الحرب وهي قرية واقعة بين مدين ديرك وقرية عين ديوار وفيها أثار كنيسة قديمة .
دير دجلة : اسم سرياني ( دير دقلَة ) ومعناه دير الدجلة وهي قرية على نهر دجلة فيه أثار كنيسة قديمة .
مزرة : اسم سرياني ( مَزعةا ) ومعناه مزرعة وهو من أصل آشوري بدليل سقوط حرف العين الذي لا يكتب في الأبجدية الآكادية وتوجد قريتان بهذا السم على شاطىء دجلة .
عين بازوق : اسم سرياني ( عَين بُزوقا ) ومعناه عين الباز وهي قرية تقع بين ديرك وعين ديوار .
قصرديب : اسم سرياني ( قأَر دآٍبا ) ومعناه قصر الذئب أو قصر رجل اسمه ديبو وهي قرية قريبة من قرية بريتا .
برك : اسم سرياني ( برك ) وهو اختصار للاسم السرياني ( بريخا ) أي مبارك وقد حرّف هذا الاسم إلى اسم أخر هو برك أي الجسر الصغير باللغة الكردية لأن هذه القرية موجودة قبل ذلك الجسر وأسماء القرى المحيطة بها كلها سريانية .
دير الزور : اسم سرياني ( ديرا زُرا ) و أصلها بالسريانية ( ديرا زعرةا ) وقد سقطت العين حسب الأبجدية الآشورية ومعناه الدير الصغير وهي مدينة شهيرة على نهر الفرات ومعروفة بجسرها المعلق .
الشحيل : اسم سرياني ( شحيلا ) ومعناه الجاري نة في محافظة دير الزور وكان نهر الفرات يمر بالقرب منها ثم ابتعد مع مرور الزمن .
تل براك : اسم سرياني ( ةل برَك ) ومعناه تل الركوع وهي بلدة معروفة فيها موقع أثري شهير في الجزيرة السورية .
ديرك 22/ 6 / 2014
من منشورات مجمع اللغة السريانية
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 06:29 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke