Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > أدبيّات أزخينيّة

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 31-05-2019, 09:22 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,567
افتراضي أبونا لقِيْعِدْ فالسّماوات (شعر أزخيني) فؤاد زاديكى


أبونا لقِيْعِدْ فالسّماوات

(شعر أزخيني)

فؤاد زاديكى

أبونا القِيْعِد1 هَونَكْ2 فِالسّماواتْ
طِري3 فِعَيْنتَينْ4 وتِعطي شيّاتْ5
إعطي شَلْفقيرْ جَزمِه وگورَياتْ6
وشاني أكلِتْ قِدرِه7 وجوقاتْ8
شانِكْ9 وَحْدِكْ وَصَّلْنا10 الهاوراتْ11
واِسَّعْ12 كُو نِسْمَعْ رَقْرَقّْ الطاڤاتْ13
كَمَهِي14 كِيكو15 بوش16 نِاسْ ونيساتْ17
كِيسْتَنّونْ18 مِن چُوَّالِكْ19 عَطِّياتْ
مِنِّنْ كيريدون باقِتْ20 نيرگِزاتْ21
وِمِنّنْ كِيريدو خَمسْ مَرَواتْ22
مِنِّنْ فادِن23 وَدّى24 دَوقْ شْكَڤاياتْ25
وتورِتْ26 حَرشَفْ27 وباقِتْ28 گوغاياتْ29
أبونا افتَحْ ويجَا30 كِيسِكْ وهاتْ
كُو نِتْقَلْقَزْ31 ونسِهْ32 بوش كيفَراتْ33
سَقاتْنا تشَبَّكوا صاروا شِڤِّكاتْ34
وعَيْنَينا توَرّموا صاروا گولّاتْ35
لا تِنسانا. اِظْرِبْنَا رَاصْ36 كَرّاتْ37
چِنْكُو38 ما لِنَا غيرِك فِالمِزيقيّاتْ39
هازا40 عِرِفْنَهو مِنْ الأجدادْ والأبَّهاتْ41
ومِنْ قِرايتْ42 الإنجيلْ والطّوراتْ43.
_______________
شرح المفردات الغريبة:
1 - القِيْعِد: (القاعد) الجالس
2 - هَونَك: هناك.هَونِه: هنا. هوناكي: للأبعد هناك. إنَّا، هُنا
3 - طِري (تِري): تشاهد بعينك. تنظر. ترى
4 - فِعَيْنتَينْ: بكلتا العينين
5 - شيّات: جمع شي و هي الحاجيات أو الأشياء
6 - گورَياتْ (جمع گورَايِه) و هي الجرابات. الجوارب
7 - أكلِتْ قِدرِه: أكلة جزراوية معروفة لدينا في آزخ و هي عبارة عن طبخة الكوارع (صِمّكات و رأس الدابة مع الحمّص توضع ضمن تَنجرة (طنجرة) في التنّور بعد الانتهاء من خَبز الخُبز بحيث يبقى التنور ساخنًا فتوضع القدرة من المساء لغاية الصباح في التنور حتى تستوي و تنهرس وهي لذيذة الطعم)
8 - جوقات: (جمع جوق و هو المصران) أكلة المصارين (مَريصين) المحشوّة باللحم المتبلّ و الرز حيث تُطبخ بعد غسلها و تنظيفها جيّدًا مما بداخلها.
9 - شانِك: لك. شاني: لي. لأجلي. شانَا: لها. شانُو: له. شانِنْ: لهم.شانَّا: لنا.
10 - وَصّلنا: أوصلنا. رفعنا إليك الصوت
11 - هاوارات: جمع هاوار و هي كلمة كردية تعني النجدة أو نداء الاستغاثة بطلب يد العون والمساعدة.
12 - إِسّعْ: الآن. هلّا. فورًا. حالًا
13 - رَقْرَقّ الطاڤاتْ: الأصوات التي تصدرها البروق و الرعود المعلنة بدءَ سقوط أمطار غزيرة
14 - كَمَهِي: مثلي. على شاكلتي. على غراري. كحالتي
15 - كِيكو: يوجد
16 - بوش: كثير. كتير
17 - نيسات: جمع نِاس (تلفظ الألف هنا بالإمالة) الناس. البشر. الخلائق الآدمية. أشخاص
18 - كِيسْتَنّون: هم ينتظرون. هم بانتظار
19 - چُوَّالِكْ: كيسك. و الچُوَّال: أو الشوال: هو كيس من خيش يعبَّأ فيه الحبُّ أو الدقيقُ ونحوُه
20 - باقِتْ: باقة. ربطة
21 - نيرگِزاتْ: جمع نيرگِزِه و هي أزهار النرجس وهي كلمة فارسية (نرگس) دخلت إلى الكردية
22 - مَرَواتْ: جمع مَرا وهي النساء. النسوة. الزوجات. النسوان
23 - فادِن: قلبن. الفاد هو القلب و هي من الفؤاد ونقول بالأزخيني: (فؤاد حشيش الفاد)
24 - وَدّى: لها عدة معانٍ و هنا فادو ودّى بمعنى اشتهى. رغب بالشيء. تمنّى الحصول عليه. و حين نقول فلان وَدّى مصاري أي ربح بالقمار أو ما شابه. وودّى هاوارو لَيو: استنجد به. طلب معونته. وودّى الشي: أخذه. ودّى و جاب: أخذ و عطى. ودّى بيريتْ فلان: اشتاق له الخ...
25 - شْكَڤاياتْ: الخبز المخبوز على الدوق (صفيح من الصاج مقعّر)
26 - تورِة: حقيبة من القماش أو الخام تحمل بالكتف يوضع بداخلها بعض الأغراض و الحاجيات.
27 - الحرشف: الخرشوف وهو نبات من الفصيلة المركبة ، أنبوبيُّ الزهيرات ، في طرفه نَورةٌ هاميَّة مغلّفةٌ بأوراق ( قنّابات ) ، يطهي ويؤْكل.
28 - باقِتْ: سبق و تمّ شرحها. باقة
29 - گوغاياتْ: هي سيقان الحرشف عندما تكبر و هي لذيذة الطعم بحيث يتمّ نزع لحائها ثم تؤكل. و عندما تكبر نبتة الحرشف يصير في أعلاها بذور هي القلق لذيذة الطعم عندما تُغسل و تُملّح و تُقلى أو تُسلق.
30 - وِيجا: يمكن استخدامها في عدة صيغ كلامية و هنا تعني كمن يقول: بقى. ويجا و دويجا. تعني ايضا بقى شوف.ويجا أنت تعرف: أي أنت أدرى
31 - نِتْقَلْقَزْ: ننتظر بترقب شديد كمن يقف على نار. نتهيأ مع شعور بالقلق و الارتباك خشية حصول مكروه أو ما لم يكن منتظرَ الحدوث.
32 - نسِه: نعمل. نفعل
33 - كيفَرات: حركات متتابعة يقوم بها الشخص و حينها نقول كو قام اللّوطكات. حركات دائمة لا هدوء يتبعها و لا توقّف
34 - شِڤِّكاتْ: (جمع شِڤِّكّ) و هو العود الكبير نسبيًّا الكلمة كردية
35 - گولّاتْ: (جمع گولِّه) و هي بركة الماء الصغيرة, تجمّع مائي غير جارٍ
36 - اِظْرِبْنَا رَاصْ: قُم بزيارتنا. و هنا بمعنى لا تنسانا
37 - كَرّاتْ: مرّات
38 - چِنْكُو: لأنّ. لهذا
39 - مِزيقيّاتْ: (جمع مِزيقيِّه) و هي الضيقات و الشدائد و المحن
40 - هازا: هذا
42 - الأبَّهاتْ: الآباء
43 - الطَّورات: التوراة
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:04 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke