Forum of Fouad Zadieke

Forum of Fouad Zadieke (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/index.php)
-   زاوية قاموسية (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/forumdisplay.php?f=53)
-   -   جمل أزخينيّة شائعة 3 بقلم: فؤاد زاديكه (http://www.fouadzadieke.de/vBulletin/showthread.php?t=45211)

fouadzadieke 29-12-2016 08:09 AM

جمل أزخينيّة شائعة 3 بقلم: فؤاد زاديكه
 
جمل أزخينيّة شائعة

3

بقلم: فؤاد زاديكه
إذا تكون مَسّيحي تِتْسَدِّق: أي متى كنتَ مؤمنًا فعليك أن تصدّق الذي قلتُه أو أقوله لك, فلا حاجة هنا لي إلى قَسَم اليمين لكي تصدّق قولي (عملًا بقول اللي يحلف گِزّابو) و كذلك (لا تحلف البتّة) و مثلها (لا تِحلِفْ و لا تحَلِّفْ و لا تِدْخِلْ باب محَلِّف)عليك أن تثق بصحة ما قلته, فأنا لا أكذب عليك.

هَمَا تِهْ كا كا شاني: و نقول أيضًا (كا كان شاني) أي لو كان و هنا فالعبارة تدلّ على التمنّي و الرّجاء في الحصول على ذلك الشيء أو المنصب أو الجاه أو الوظيفة. أي هو يتمنّى لو كان ذلك له. و ليس لغيره. أو كما كان لغيره.
***
القِرِّيژ هَلْقَد كان قايم عَلْسقاتو: القريّژ كلمة كردية و تعني الوسخ و (هَلقد) هي من هذا المقدار تصغيرًا أي بهذا القدر و يشير القائل باليد لإظهار أنّ كميّة الوسخ التي كانت على رجليه هي كثيرة, و المعنى العام من هذه الجملة هي: أنّ هذا الشخص حين عرفناه و رأيناه أو قدمَ إلينا لم يكنْ نظيفًا. و السّقات هي الأرجل مفردها ساق.
***

ميفِكّ مِنّو فِوِحْدِه هِسّاني: أي لن يتركه بسهولة دون عقاب أو محاسبة, فهو سيحاول التحرّش به أو مضايقته لكونه تسبّب له بضيق أو بحرج, و كلمة هِسّاني كردية و تعني السّهل, الهيّن, السهولة. و مثلها (مِيخَلِّص مِنّو فوِحدِه حَنَك). و كذلك (فهَيهويِه يِخَلّص مِنّو) (كُو وِقِعْ بينْ لَپّاتو)
***
ظَرَبْ دَورانْ حول الدّنيِه: دَوران كلمة كردية و تعني أنه طاف حول العالم و أعتقد أنّها عربية دخلت إلى الكردية و هي من الفعل دارَ دورانًا.
***
طيلَعلو خَمسين كَرْمَمّوكِه: و المقصود بها أنّه اختلق أسبابًا كثيرة لتبرير موقف أو هو أوجد أعذارًا واهيةً ليست من الواقع بشيء و كلمة كرمموك كردية جمعت على جمع المؤنث السالم (كرممّوكات) و هي الترّهات و الخزعبلات و الكلام الفارغ.
***
إِنْلِمّ فِلْمَعْلَقَة و اِنْكِبّ فِلْمَجْرَفِه: و نلمّ بمعنى نجمع و نكبّ بمعنى ندفق و المقصود من هذه الجملة أنّ المصروف يزيد عن المدخول الشهري. و هو تعبير عن حصول عجز مالي في الأسرة, و من ضرورات الحياة أن تقوم الأسرة بتقدير وضعها بحيث لا يتجاوز المدخول نسبة المصروف و هناك مثل أزخيني بهذا الصدد يقول (يا جوفْ فَلّتّوكْ و يا بيتْ خَرّبتوك)
فمتى زاد المصروف عن المدخول فإن الأسرة مهددة بالوقوع في مأزق الديون و تراكم العجز مما يتسبب بمشاكل في الأسرة, للإفراط في المصروف بضرورة أو غير ضرورة. و هناك مثل أزخيني آخر بهذا المعنى (مِدّ إجريك على قَدّ لحيفِك)


الساعة الآن 01:16 AM.

Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke