عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 28-01-2025, 06:33 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 48,221
افتراضي [فائدةٌ لُغويّةٌ] الفرقُ بين (حَارَ) و (احتَارَ) مع الأمثلةِ و الشّواهدِ كَلِمَتَا (ح

[فائدةٌ لُغويّةٌ]
الفرقُ بين (حَارَ) و (احتَارَ) مع الأمثلةِ و الشّواهدِ
كَلِمَتَا (حَارَ) و (احتَارَ) هما من الجذرِ اللغويّ نفسِهِ (ح-ي-ر) و لكنّهما تختلفانِ في المعنى و الاستخدامِ. إليكَ الفَرقُ بينهما مع أمثلةٍ و شواهدَ:
1. حار
المعنى:
تدلُّ على الوقوعِ في الحِيرةِ و الاضطرابِ أو فقدانِ الحسمِ و التّردّدِ بينَ خياراتٍ.
الاستعمال:
تُستخدمُ للإشارةِ إلى حالةِ الحِيرة أو الدّهشةِ، التي تسيطرُ على الشّخصِ.
أمثلة:
حارَ العقلُ في اختيارِ الطّريقِ الصّحيحِ.
حارَ الطبيبُ في تشخيصِ المرضِ.
الشاهد:
قولُ الشاعرِ:
> حارَ الفؤادُ و زاغَ العقلُ من وَلَهٍ
لَمّا أتى النبأُ المأمُولُ بالنّعَمِ
2. احتَارَ
المعنى:
احتار هو صيغة المزيدة من "حار"، و تعني الوقوعَ في الحِيرةِ بشكلٍ أكثرَ وضوحًا أو اختيارًا بين عدّة خيارات مع صعوبة اتّخاذ القرار.
الاستعمال:
يُستخدمُ للدّلالةِ على عمليةِ الحِيرة بشكلٍ مباشرٍ كفعلٍ يتجاوزُ مرحلةَ الاضطرابِ إلى التردّدِ الواضحِ.
أمثلة:
احتارَ التّاجرُ بينَ الأسعارِ المناسبةِ لبضاعتِهِ.
احتارَتِ الأمُّ في اختيارِ اسمِ لمَولُودِها الجديدِ.
الشّاهد:
قولُ الشّاعرِ:
> إذا ما احتارَ قلبي في طريقٍ
دعاهُ اللهُ للأخرى يَقِينَا
الفرقُ بينهما:
1. (حارَ) غالبًا ما تدلُّ على الحالةِ العامَّةِ للحِيرةِ و قد تسبقُ "احتارَ" زمنيًا كأنّها مرحلةٌ أولى للحيرة.
2. (احتار) تُظهرُ الفعلَ بشكلٍ أوضحَ و تُوحي بتعدّدِ الخياراتِ و صعوبةِ الاختيارِ بينها.
> مثال تطبيقيّ مشترك:
عندمَا ضاعَ الطّفلُ في السّوقِ، حارَ في إيجادِ طريقِهِ.
و عندما رأى عدّةَ ممراتٍ، احتارَ في اختيارِ أحدِهَا.
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس