عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 22-10-2016, 08:57 AM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,743
افتراضي القسم الثاني

من مخطوطي (جامع الكلمات الآزخيّة) نتابع النّشر
ضَمار
الفعل (ضَمّر) هو بفعل عوامل القلب اللغوية من دَمّرَ بعدما قُلِبت الدال ضادًا و نقول: دمّر بمعنى أهلك و خرّب فهو دمار أي (ضَمار) في لهجة آزخ و منها (الضَّمْرَة) بمعنى الألم و الحزن و التوجّع و اللوعة و جمعها (ضَمْرات) و نقول: "سَوالي ضَمْرة" أي أحدث علّةً في نفسي أو حَطّ ضَمْرَة فِقَلْبي و يُقال (ضَمّرو) أي أهلكه و قضى عليه قضاءً مُبْرَمًا.
و تأتي كلمة (ضَمار) بمعنى عَصَب أو شِريان و جمعها (ضَمَرات) و (ضَمارات) أي أعصاب أو شرايين. قَطَع ضَمَرات إيدو أي عروقها, شرايينها, أعصابها.
ضَغَر
(ضَغرَ) هي من الفصحى دَغَرَ بفعل القلب كما رأينا سابقًا و هذا وارد بفعل تأثيرات اللغة و تفرّع اللهجات عن اللغة الأمّ و تقول الفُصحى أنّ دَغَرَ معناها دَفعَ و قد يُقصد هنا بها الدَفع إلى الداخل لأنّ الدّغر هو نتوء حاصل في الجسم المقصود بفعل عمل ضغط خارجي. تقول الفُصحى دَغَرتِ المرأةُ حَلْقَ الصّبي أي غمزته, بمعنى جعلت له غمّازة بإصبعها و من هنا جاء معنى (ضَغَرَ) الآزخيّة و الذي هو حصول إصابة ينتج عنها نتوء, و منها (ضَغْرَة) و هو اسم المَرّة من الفعل و جمعها (َضَغْرات) و منها أيضًا (مَضغور) و هو اسم المفعول و (ضاغِر) و هو اسم الفاعل و يُقال أيضًا (مضَغَّرء) و جمعها (مضَغَّرين) أي مُصابين بالضَّغر و نذكرها كثيرًا في لعبة المزاعير التي كنا نلعبها كأطفال و شباب, نقول: ضَغّرتو مِظعارك (مِزعارك) أي أحدثتُ به طَعجةً أو نتوءًا إلى الداخل, بحيث لم يبق سطحُهُ الخارجيّ ضَرّونًا (مستويًا أملسًا) كما كان في السابق.
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس