21-02-2024, 10:28 AM
|
|
Administrator
|
|
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,908
|
|
الأنوارُ البهيّة في عطى الآزخيّة 3 نتابع اليوم القسم الثالث مِن (عطى) الآزخيّة مع ا
الأنوارُ البهيّة في عطى الآزخيّة
بقلم: فؤاد زاديكى
3
نتابع اليوم القسم الثالث مِن (عطى) الآزخيّة مع استخداماتها:
يِعْطِي فِهَيْهُويِهْ: يُقَدِّم الشيء و يعطيه بصعوبة بالغة فهو لا يريد ذلك و يحاول الامتناع عن العطاء قدر الإمكان.
دَينُو كَا, و عَطَهُو: كان ذلك دينًا مُتَرَتِّبًا عليه دفعه, فقام بتوفيته, وَفّى ما كان عليه من دين أو ديون.
عَطَهُو اِحْتَبَار: اِحتبَار يعني اِحترام و هي تحوير لكلمة (اِعتِبَار). اِحترمه, أي اعتبره بشيء فقدّره, أولاه اهتمامًا, و هي عكس ما اعتبرو أي لم يحترمه أو يعطه أيّ اعتبار.
اِعْطِي و اِلْطِي: اِدفَعْ ما يجب أن تدفعه, أو الذي عليك أن تدفعه و هو دين أو ما بشأنه, بهدوء و سكينة و بشكل مؤدّب دون أن تُثيرَ أيّة ضجّة أو تُبدي ايَّ اعتراض. كمن يقول: إعطِي و اقعُدْ على دَنَبِك.
عَطَهُو إِبرِهْ, و خَرَّهُو اِمْسَلِّهْ: إبرِه هي الإبرة و اِمسلّة هي المِسَلّة و هي أكبر من الإبرة و المعنى هنا أغراه بالقليل ليحصل منه على الكثير.
عَطَهُو بَلَا كَيْفُو: أعطاه بدون أن يرغب بذلك, و كأنّه أُجبِرَ على العطاء.
عَطَى ظورْ: غالب نفسه و حمّل جسمه ما لا طاقة له به. حاول القيام بالفعل بكلّ ما أوتيَ من قوّة و مقدرة.
بِالظّورْ عَطَى: أعطى الشيء بصعوبة بالغة. أعطى بشقّ النّفس.
إِعْطِي شَلْكَلبْ خَاطِرْ صاحِبُو: شَلْكَلب للكلب. خاطِر: لأجل. من أجل. و يعني القول: سايِرهُ, دَعْ أموره تمشي لأجل فلان أو إكرامًا لعينيّ فلان. هو نفسه لا يستحقّ هذا, لكن نأخذ بالحسبان ولي أمره أو مرسله.
عَطَى كِلْمِهْ: وعد. تعهّد, قطع عهدًا على نفسه.
كِ...إمّ الألله مَا عَطَانِي: تعبير يدلّ على عدم الرّضى, بل على خيبة الأمل من حاصل حصل و أمرٍ وقع. أسلوب إنشائي يفيد معنى الإحساس بالخيبة و المرارة من أمر أو فعل قام به أحد المقرّبين إلى قائل هذا القول و هي للشكوى و خيبة الأمل لما حصل من أمر.
مِيْعْطِي رُوحُو فِالدِّنِيِهْ: يرى نفسه كبيرة و مقامه عاليًا لا يمكن مقارنته بأيّ شخص في العالم. يفتخر بذاته دون حدود. لا يَرى أحدًا أفضل منه, فهو أفضل من الجميع.
مِنْ چَاخِلْ ألله عَطَهُو و لليوم ما أرَى روحُو: منذ ولادته و لغاية هذا اليوم لا تتركه الأمراض و المصائب تقع على رأسه تِباعًا, أي منذ ولادته كان عرضة للانتكاسات الصحية و غير الصّحّية.
طِالَعْ روحُو إيلَا ما عَطَهُو: (الألف في كلمة طالَعْ تُلفظ بالإمالة) أي هي أقرب بلفظها من الياء منها إلى الألف. أتعبه كثيرًا, أثقل عليه و عذَبه عذابًا نفسيًّا إلى أن تسنّى له عطاء ذلك. عادة يكون الشيء المُتَحَدّثُ عنه يعود بملكيته و تبعيته للشّخص المُعْطَى له. هَلَكُوا إيلا ما عَطَهُو.
عَطَوِنْ پَرُّوِتِنْ: قدّموا لهم هدّيتهم. پَرُّوِهْ: كلمة كردية تمّ أزخنتها.
ألله عَطَهُو: أغناهُ الله بالمال الوفير و الغنى الكثير.
أَخَزَوا و عَطَوا مَعْ بَعظْ: اختلفوا فيما بينهم بوجهات النّطر و المواقف و النّقاش ممّا تسبّب بشجار كلامي و جدل و ربّما أدّى بالنّتيجة إلى خلاف و زعل فيما بينهم.
ألله عَطَى, و ألله أخَزْ: تعبير يحمل معاني الرّضا و القبول بما تشاؤه إرادة الربّ و ما تجود به حكمته, فهو أدرى بمصلحة البشر منهم, فلا يجب أن نفرح عند العطاء و نحزن في حال قام الله بأخذ هذا العطاء, فهو منه و له يعود. لذا لا يجب أن تسود أيّة مشاعر حزن أو غمّ في حال تمّ انتقال شخص إلى الحياة الأخرى فلا اعتراض على حكمة الله العالم القدير.
عَطَهُو وِچّ: أعطاه وجه. تساهل معه. سايره. بالغ في مسايرته و مراعاته. و جمع وِچّ: وچُوچّ.
عَطَوا سوزْ شَبَعظْ: سوز (عهد) تَواعَدوا على المحافظة على عهد قطعاه فيما بينهما. قطعوا وعدًا و عهدًا على الاستمرار معًا في المحافظة على الوعد و العهد دون أن ينكث أيّ منهما به.
عَطَهُو كِلْمِهْ: تعهّد له بالوفاء و عدم مخالفة الوعد المقطوع ككلمة و كانت تُعطى قديمًا كلمة شرف كوعد لا يتنازل عنه الشخص حتّى لو أدّى ذلك إلى تضحيته بنفسه, كي لا يفقد احترامه في مجتمعه و بين العشائر, عندما كان نظام العشيرة و أحكامها سائدًا, أمّا اليوم فهناك من يتراجع عن سندات مكتوبة و موقّع عليها بسبب قلّة الأمانة و عدم احترام النّفس.
عَطَى ظِرْطُو: شجّع نفسه و توعّد الآخرين بالجزاء و المعاقبة.
طَلَبُوا إيد البِنتْ, أهْلَا (أهلها) عَطَوَا: تعبير يدلّ على أنّ أهل العريس تقدّموا لخطبة الفتاة من أهلها, و تمّت الموافقة على طلبهم بقصد الزواج.
عَطَى دَمّ: تبرّع بالدّم.
عَطَوا دَمّ: دفعوا فِديةً أو لقاءً مادّيًا لقاء قتل شخص من العائلة, كي يتمّ التنازل عن حقّهم بأخذ الثأر, هو اتّفاق على إنهاء الخلاف.
عَطَى عَلَيُو: غشّه, خدعهُ, أوشى به, غدر به.
مِيْعْطِي سِرُّو شَنِاسْ: (في نِاس. ألف الإمالة) و شَ: حرف يعني لأجل. يكتم سرّه عن الآخرين. و هي كناية عن حفظ السّر و عدم البوح به لأحد أيًّا كان.
عَطَهُو لْقَتِيلْ: تَسبّبب في مقتله بوشاية أو بفعل مُدَبّر.
عَطَهِنْ حُرِّيتِنْ: أعطاهم حرّيتهم. أطلق أسرهم. حرّرهم, أجاز لهم فعل ما يريدون بدون أيّة قيود أو شروط.
__________________
fouad.hanna@online.de
|