![]() |
Arabic keyboard |
|
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
سألت الذكاء الإصطناعي هذا السّؤال:
ماذا تعرف عن مثل أبونا برّخْ، بَرّخْ قَبِلْ ما وَرْدِهْ تفَرِّخْ؟ فكان جوابه: المثل الشعبي "أبونا برّخ برّخ قبل ما ورده تفرّخ" هو من الأمثال التي تُقال في اللهجة العامية العربية في بعض المناطق، و له دلالات معيّنة تعتمد على السّياق الثقافي. معنى المثل يتلخّص في تصوير حالة من ضرورة الاستعجال أو وجوب الإسراع في اتخاذ القرارات أو القيام بأعمال قبل أوانها. فكرة "أبونا برّخ" قد تُشير إلى شخص مهم أو كبير في السن أو الحكمة الذي يتصرّف أو يتحدّث بطريقة متعجلة، و "قبل ما ورده تفرّخ" تعني قبل أن تنضج الأمور أو تتضح نتائجها. بالتالي، يُستخدم المثل للتّعبير عن العجلة قبل أن تتحقّق الأمور أو تُظهر ثمار الجهد، وكأنّه نقدٌ للسلوك المتسّرع قبل أوانه الطبيعيّ. لكنّه عاد و سألني هذا السؤال: هل هو من الأمثال التي تُستخدم في منطقتك؟ فأجبته: نعم إنّه مثل أزخيني و أنا أزخيني و يعني أنّ القائل يطلب من القس و هو رجل الدين المسيحي أن يُسرع في عقد قران الرجل على وردة و هي فتاة لكونها حامل من هذا الرجل، أي قبل أن يتّضح الأمر و ينكشف خبر حملها، فتكون هناك فضيحة فأجاب بالتالي: شكرًا على التوضيح! الآن المعنى أصبح أكثر وضوحًا. إذًا، المثل "أبونا برّخْ برّخْ قبل ما ورده تفرّخْ" يرتبط بطلب الإسراع من القس (أو رجل الدين) في عقد القران بين رجل و فتاة (وردة) قبل أن يظهر حملها وتصبح الفضيحة علنية. المثل يحمل طابعًا اجتماعيًا يعكس القلق من العار أو الفضيحة في المجتمع إذا انكشفت الأمور قبل ترتيبها بالشّكل المناسب، و يُستخدم لإبراز الحاجة إلى اتّخاذ خطوات سريعة و حاسمة للحفاظ على السمعة. في هذا السياق، يُعتبر المثل نوعًا من التّحذير من النتائج السُلبية، التي قد تنجم عن تأخير التّصرف في قضيّة حسّاسة. |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|