![]() |
Arabic keyboard |
|
#1
|
|||
|
|||
|
أمثال انكليزية وما يقابلها بالعربية:
A bad (or an ill)work man quarrels(or blames)his tools. الصانع المهمل(أو الردئ)يتشاجر مع (أو يلقي باللائمة) على أدواته. وهذا المثل ورد في كتاب راي"مجموعة من الأمثال الانكليزية" وهو يذّكر بقول أكثم بن صيفي وقد ذهب مثلا"من عتب على الدهر طالت معتبته"أي عتبه. A dramning man will clutch (or catch)at a straw. الغريق يتعلق بقشة . وردت الصورةالمجازية التي ينطوي عليها هذا المثل في اللغة اللاتينية في رسالة للخطيب و الزعيم الروماني سينيكا نشرت ترجمة انكليزية لها عام 1650م وفي عام 1612م ورد المثل في بعض مصنفات الأسقف البريطاني جوزيف هول على الشكل التالي" الغريق يتعلق بأي أملود" أي بغصن صغير. ويقابله قول العرب اليوم "الغريق يتعلق بحبال الهواء"... Afox is not taken twice in the same snare. لا يوقع الثعلب في الشرك نفسه مرتين. وهو يذّكر بقول الرسول عليه السلام :"المؤمن لا يلدغ من حجر مرتين" , ويقول العرب في أمثالهم :"ليس لرجل لدغ من حجر مرتين عذر" A friend in need is a friend indeed. وردت أقدم صور هذا المثل عام 1270م على الشكل التالي "الرفيق الأمين هو من يسعفك عند الحاجة"أما المثل في صيغته الدارجة يرقى للعام 1678م. يقابله بالعربية "الصديق عند الضيق"" عند الشدائد تعرف الإخوان" Aman’s (or an englishman’s)house is his castle. يرقى هذا المثل 1581م وهو ينسب إلى الملكة اليزابيث الأولى لقولها لبعض مخاطبيها"بيتك هو قصرك" وهو يذّكر بما رواه اخباريو العرب من أن الخليفة أبي سفيان أنزل زوجته ميسون البحدلية قصرا في الغوطة .فلبست في يوم أنفس ملابسها وراحت تنظر إلى الأشجار الوارفةفحنت إلى نجد وتذكرت أترابا لها فتنهدت و قالت لبيت تخفق الأرواح فيه أحب إلي من قصر منيف ولبس عباءة وتقر عيني أحب الي من لبس الشفوف وأكل كسيرة في كسر بيتي أحب الي من أكل الرغيف و أصوات الرياح بكل فج أحب الي من نقر الدفوف و كلب ينبح الطراق دوني أحب الي من قط ألوف |
|
#2
|
||||
|
||||
|
يسلمو يا نانسي الغالية ، انك وردة ذو شذى لن يندثر وبئر معلومات لن يجف ، ازيدي مما في جعبتك
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
برافو يا عمو نانسي كل الشكر والتقدير لك يا بنت أخي المحب والغالي دمت بكل خير.
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
.
A bad (or an ill)work man quarrels(or blames)his tools. الصانع المهمل(أو الردئ)يتشاجر مع (أو يلقي باللائمة) على أدواته. . و في لهجتنا الجميلة نقول: الفِيعل ال?يسْ دايم يغيّر مَ?زونو . شـــكراً لك نانـسـي |
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
|
|