Arabic keyboard |
|
#1
|
||||
|
||||
سيّدةِ الرسائل. شعر: فؤاد زاديكه
سيّدةِ الرسائل
أنتِ مَنْ أنتِ و ما بالقلبِ سائلْ ما عسى تعني لنا هذي الرسائلْ يا جميلاً في معانيهِ، تهادى يحملُ الإنعاشَ في أرقى الوسائلْ أنتِ أدرى منْ هوى شعري و عشقي يا فتاةَ الحسنِ في هذي المسائلْ سيّدٌ هذا و أنتِ منهُ أنثى سادتِ المفهومَ تأنيثاً بمائلْ أنتِ صندوقٌ لتوزيعِ الأماني و انفراجٌ عندما تروي السوائلْ بعضَ ما فينا لتسقينا انتشاءًا مُمتعاً عَذباً به كلُّ الفضائلْ شعرُكِ الزاهي على نظمٍ حنونٍ أطلقي ذا الحرفَ كي يغزو القبائلْ فيهِ إشراقٌ جميلٌ مُستَحَبٌّ في بهاءٍ زاد من حلوِ الشمائلْ قد نظمتُ الشعرَ في أنثى شعورٍ نادمتْ حرفي بأحلامِ الخمائلْ فانتشى شعري ليشدو عندَ وصفٍ منْ محيّاها و في تلكَ الجدائلْ |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|