Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الادبي > نبض الشعر > مثبت خاص بفؤاد زاديكه > * مثبت خاص أشعار فؤاد زاديكه القسم السابع

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 25-01-2012, 07:27 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 47,031
افتراضي بشّار قاتل الحمير. شعر: فؤاد زاديكه

بشّار قاتل الحمير

كلُّ أوصافِ القذارة
و التعالي و الحقارة

لامستْ (بشّارَ) فعلاً
بل أتاها عن جدارة.

مجرمٌ في حقِّ شعبٍ
ذوّقَ الشّعبَ المرارة

ظنّ أنّ القتلَ فيهِ
بعضُ أسبابِ الحضارة

فاعتلى أمواجَ قتلٍ
مُظهِراً تلكَ الشّطارة.

أيّها الباغي تمهّلْ
و انتظِرْ هذي الإشارة

إنّه الشعبُ الأبيُّ
بالتصدّي في الصدارة

قادرٌ يعطيكَ درساً
في التحدّي و المهارة

سوفَ لن تبقى طويلاً
لا نظاماً, لا إمارة

تتبعُ الفُرسَ انتماءً
طائفيّاً بالإدارة.

أنتً شَبّيحٌ كبيرٌ
سوفَ تُمنى بالخسارة

طالما أعلنتَ حرباً
أيّها الباغي و غارة

ضدَّ عمرانٍ و شعبٍ
لن ترى إلاّ الحرارة

ردُّنا آتٍ بحربٍ
ضدّ أوكارِ الدعارة.

كلّما استوفى شهيدٌ
دورَهُ, امتدّتْ شرارة

تحرقُ الباغي بنارٍ
حتّى لو تحتَ العمارة.

ما الذي يعني انتقامٌ
من حمارٍ أو حِمارة؟

هل ضياعُ الرّشدِ هذا
أم ألاعيبُ الإثارة؟

أنت لم تتركْ زقاقاً
آمناً شرّاً و حارة.

إنّ للطغيانِ قبحاً
جاءَ مفهومَ العبارة

ليس للطغيانِ ربحٌ
إنّما فيه الخسارة

ليس من دينٍ لديهِ
ليس أخلاقُ الطهارة.

حقدُكَ الأعمى تنامي
بالأذى شاءَ الزّيارة

إنّ من حقّي أقولُ
اليومَ في أقوى عبارة

إنّك المعتوهُ عقلاً
يا بنَ هاتيكَ الحِمارة.
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg 391864_188291244584690_100002114486182_420103_1661971442_n.jpg‏ (12.8 كيلوبايت, المشاهدات 2)
__________________
fouad.hanna@online.de


التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 25-01-2012 الساعة 08:09 PM
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 06:10 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke