Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الأزخيني > ازخ تركيا > زاوية قاموسية

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 18-10-2021, 05:11 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 45,782
افتراضي بعضُ الأوصاف ودلالاتُها بقلم/ فؤاد زاديكى كثيرًا ما نقوم بتوصيف حالة معيّنة, تظهر ن


بعضُ الأوصاف ودلالاتُها


بقلم/ فؤاد زاديكى



كثيرًا ما نقوم بتوصيف حالة معيّنة, تظهر نتائجُها على محيّا الإنسان أو في هيئة جسمه أو حركاته, فتلتصق هذه الصّفة أو تلك لتصبح تعبيرًا له دلالة معيّنة و إشارة إلى حالة من الحالات. ألقي اليوم بالضوء على بعض هذه الصّفات و السّمات الظاهرة على الإنسان في حالات معيّنة.

وِچّْ مَبرُومِهْ: (وجه مبرومة) نقصد بها أنّ صاحب هذا الوجه زعلان. غير راضٍ.

وِچّْ بِهْ غُرِّهْ: وجه تجلب النّحس.

وِچّْ نِاشفِهْ: وجه لشخص بارد. فظّ. فيها جفاء.

وِچّْ مَقْلوعِةْ: أو مَگْرُوزِهْ: وجه تقطع الرّزق.

وِچّْ مَخْسُولِهْ: وجه صاحبها لا يستحي ولا يخجل على شيء. عديم الحياء. مَخْسولِه: مَغسولَة, ونقصد أنّها مغسولة من الميرون المقدّس.

وِچّْ حاميِهْ: وهج لشخص شجاع. جريء. لا يخاف. مِقدام.

وِچّْ صفرا: إشارة إلى الخوف. وِچُّو اصفرّت من الخوف. صارت صفراء.

وِچّْ حَمْرَا: وجه احمّر لونها بدافع الخجل والاستحياء. وِچُّو احمَرِّتْ مِ الخجل.

وِچّْ سَودَا: وجه شخص فعل العيب والعار فسوّد عمله الوجه. سَوَّدْ وِچّنا.

وِچّْ بَيْظَا: من البياض نقول أن فلانًا بَيّظْ (بَيّضْ) وجهنا أي لم يجعلنا نخجل (يحرجنا) أمام النّاس إذ أنّه تصرّف بأحسن ما يكون دون أن يتسبّب بنا بأيّ حَرَج.

إيدْ طَويلِهْ: بمعنى صاحبها سِرّاق. حرامي. لصّ. فلانْ إيدو طويلة.

عَينْ پيسِهْ: عين وسخة صاحبها غير أمين و غير شريف, ينظر إلى أعراض النّاس نظرة فيها غشّ و حيلة.

ظَهرْ مَعقوف: صاحب الصفة معقوف (معكوف) الظّهر قوفِكو.

راصْ دانوكْ: رأس كبيرة.

بوصْ الگَالُوفِهْ: صاحب مؤخرة عريضة.

سِينْ مِرّْ: شخص لسانه مرّ. فظّ الكلام. لا يحترم الآخرين. يقول ما يأتي على لسانه دون رادع بما يزعج الغير.

إستْ رَخِيِّهْ: أو فينويِّهْ أي ظِرّاطة. كثيرة الضّراط. فَشّوشِهْ.

جوفو معبّايِهْ عَقيريقْ: عقروق (ضفدع) صفة للشخص الذي يحسد الآخرين على ما هم عليه, ولا يريد لهم الخير.

وِچّْ بوِچّْ: وجهًا لوجه. مقابلة مباشرة بين اثنين.

فلانْ ب وِچَّينْ: شخص متقلّب. مذبذب. لا يمكن الوثوق به لمواقفه المترددة والمتناقضة بين الحين والحين. غير ثابت على مبدأ. لا يستقرّ على حال.

عَطَيْنَهُو وِچّْ بِدّو بَطَانِهْ: لم يكتفِ بما أعطيناه فصار يطلب أكثر من ذلك. يطالب بالمزيد.

أينْ تِنْوَدِّي وِچّْنَا مِنِّنْ؟: كيف سنتصرّف معهم ونحن فعلنا ما أساء للعلاقة التي بيننا فتمّ وضعنا في موقف محرج.

وِچِّكْ مِيْ لِيلْ نَجحان: أي ما يدلّ على محيّا وجهك أنّك لم تنجح بالامتحان أو الفحص. إشارة واضحة على الخيبة والفشل.

مِزِقْ فِوِچُّو: بصق في وجهه.

مِنْ إمَّي الشّطّْ وِچُّو ما اِنَّقّعِتْ وِيجَا مِنْ مَزقَةْ تِتِنِّقِعْ؟: إشارة إلى أنّ هذا الشّخص بلغ حدًّا كبيرًا من عدم الحياء والخجل وهو لا يشعر بأيّ ندم على ذلك.

إيدو تِجِي علينا: بمعنى وصفته تُزيل المرض فهي شافية.

العين بَصيرَة والإيدْ قصيرَةْ: إشارة على قلّة الحيلة والإمكانية مع العلم بالحاجة أو الضّرورة وواقع الحال.

__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 03:56 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke