Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الادبي > نبض الشعر > مثبت خاص بفؤاد زاديكه > مثبت* خاص أشعار فؤاد زاديكه القسم الثاني

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 15-09-2018, 06:07 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 36,348
افتراضي وَقعُ الحزن شعر/ فؤاد زاديكى


وَقعُ الحزن

شعر/ فؤاد زاديكى


أُغنّي مُنشِدًا عذبَ الأماني ... بأشعارٍ تجلَّتْ في أغانِي
ينالُ السّعيُ مِنْ جهدي حظوظًا ... على إيقاعِها تصفو مغانِي
شَغَلتُ المُشتهى روحَ انفعالٍ ... بما للحسنِ مِنْ وَقعِ المعانِي
أُغَنّي للهوى والحسنِ في ما ... يجئُ العشقَ في وَصلٍ يُدانِي
أراني بارِعًا في عَزْفِ لحني ... مديحٌ عندَ أفضالِ امتنانِ
أُجيدُ العزْفَ والنبضُ اشتعالٌ ... نشيطٌ ليسَ مِنْ سأمٍ يُعانِي
هُوَ المطلوبُ منّي لا امتناعٌ ... إذا ما أوردَ الطيبُ الأمانِي
يَحيدُ الشّدوُ عَنْ بخلِ انكماشٍ ... بجودٍ ذلكَ المُعطي حَبَانِي
دَعَتْني حُلوةٌ كالوردِ خَدٌّ ... وثغرٌ مُنعِشٌ عشقَ الجَنانِ
وخَصرٌ بانحناءاتِ انثناءٍ ... يُريحُ العينَ يأتي بالأمانِ
وجسمٌ يُعْجِزُ الإحساسَ وصفًا ... فلا يُجديكَ إفصاحُ البيانِ
سَهِرْتُ الليلَ اشكوها لربِّي ... وقد زادتْ دلالًا في تَفانِي
جعلتُ القلبَ يدنو مِنْ رِضاها ... عسى المَرجوُّ منها في حنانِ
فما لانتْ ولا أبْدَتْ قبولًا ... فذابَ القلبُ في بحرِ الهوانِ
لِتَبْقى لوعتي تشتدُّ سوءًا ... كأنّ الشمسَ غابَتْ عنْ مكانِي
وأنّ الحزنَ أرخى كلَّ ويلٍ ... على قلبي وقد خابَ امتحانِي
أُغَنّي اليومَ أحزانِي وإنّي ... مٍنَ الحُسْنِ الذي أغرى كيانِي
أظلّ العمرَ أشكو مِنْ هواهُ ... كثيرًا مِن تَجنّيهِ, أُعانِي
وَمِنْ هَجْرٍ شديدِ الوقعِ يقوى ... فَهَلْ تصفو سماءٌ مِنْ زمانِي؟
__________________
fouad.hanna@online.de

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:06 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke