Forum of Fouad Zadieke   Arabic keyboard

العودة   Forum of Fouad Zadieke > المنتدى الديني > المنتدى السرياني > من تاريخ السريان

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 11-01-2025, 06:43 PM
الصورة الرمزية fouadzadieke
fouadzadieke fouadzadieke غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 47,492
افتراضي ما هي أهم الكلمات السريانية التي أخذها العرب و أدخلوها على لغتهم العربية؟

ما هي أهم الكلمات السريانية التي أخذها العرب و أدخلوها على لغتهم العربية؟ سؤال موجّه للذكاء الاصطناعي و كانت إجابته مقتضبة جدًا مع أنّ هناك المئات من الكلمات السريانية أخذها العرب و ادخلوها إلى لغتهم و كان لفظه السرياني باللغة الكلدانية

اللغة العربية استفادت من العديد من اللغات السامية المجاورة، بما في ذلك اللغة السريانية التي كانت لها تأثير كبير، خصوصًا في فترة ما قبل الإسلام وأثناء الحضارة الإسلامية. السريانية كانت لغة الثقافة والعلم والدين في مناطق واسعة من الشرق الأوسط، ونتيجة لذلك دخلت كلمات كثيرة منها إلى العربية. إليك بعض أهم الكلمات السريانية التي دخلت اللغة العربية:

1. الدين والعبادات:

إبليس: من الكلمة السريانية ܒܠܝܣ (بليس) التي تعني المتمرد أو المُفسد.

قسّيس: من السريانية ܩܫܝܫܐ (قشيشا) بمعنى الكاهن أو الشيخ.

صوم: من السريانية ܨܘܡܐ (صوما).

شيطان: من السريانية ܫܝܛܢܐ (شيتانا) بمعنى العدو أو المعارض.

صلاة: يُقال إن أصلها السرياني ܨܠܘܬܐ (صلوثا).

2. الحياة اليومية:

قمصان: من السريانية ܩܡܨܐ (قمصا) بمعنى القميص.

طشت: من السريانية ܛܫܬܐ (طشثا) وتعني الوعاء.

كأس: من السريانية ܟܐܣܐ (كأسا).

3. الطعام والشراب:

خمير: من السريانية ܚܡܝܪܐ (حُميرا) بمعنى الخميرة.

جُبن: من السريانية ܓܒܢܐ (جبنا).

فطير: من السريانية ܦܛܝܪܐ (فطيرا).

4. الأسماء والألقاب:

ملك: من السريانية ܡܠܟܐ (ملكا).

مار: لقب يعني السيد أو القديس، مأخوذ من ܡܪܝ (ماري).

5. العلوم والفكر:

فردوس: من السريانية ܦܪܕܝܣܐ (فرديسا)، وهي مأخوذة أصلًا من الفارسية القديمة.

ملاك: من السريانية ܡܠܐܟܐ (ملاكا).

6. كلمات عامة:

حبر: من السريانية ܚܒܪܐ (حبرا) بمعنى الكاتب أو الحبر.

زنّار: من السريانية ܙܢܪܐ (زنّارا) وتعني الحزام.

الخلفية الثقافية:

الكلمات السريانية دخلت إلى العربية نتيجة التفاعل الثقافي بين الشعوب، خاصة عبر حركة الترجمة التي ازدهرت في العصر العباسي حيث تُرجمت الكتب السريانية إلى العربية في مجالات الطب، الفلسفة، والعلوم. أيضًا، كانت السريانية تُستخدم في الكنائس والأديرة، مما ساهم في إدخال مصطلحاتها إلى اللغة العربية.

و أضيف نحن نعلم أنّ:
شمَايو هي سماء
أرعو هي أرض
آحو هي أخ
آبو هي أب
إيمو هي أمّ
كُولان هي كلّنا
إنو هي أنا
يامينو هي اليمين و تعني القوة
لِشونو هي اللسان و تعني أيضا اللغة أو لسان العرب أو غيرهم كما تقول اللغة العربية
قبرو هي القبر
عروبتو هي الغروب
تلگو هي ثلج
قرو أو قريو هي قرأ
كتوبو هي كتب. كتاب
رُوحو هي الروح
قاديشو هي القدوس
ميَقرو هي موقّر. محترم
بَيتو هي بيت
حُوبو هي الحبّ
و غيرها كثير جدًّا

بفعل التقارض بين اللغتين و لكون السريانية الآرامية أقدم من العربية فهذا يعني و بحكم المنطق و التاريخ أنّ العربية أخذت من السريانية و ليس العكس
__________________
fouad.hanna@online.de


التعديل الأخير تم بواسطة fouadzadieke ; 12-01-2025 الساعة 05:22 AM
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04:28 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Support-ar
Copyright by Fouad Zadieke